Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • Pues yo

    (Puntos:1, Interesante)
    por BenedictXXX (19215) el Domingo, 04 Diciembre de 2005, 20:50h (#652580)
    ( Última bitácora: Lunes, 04 Junio de 2018, 00:23h )
    digo que está muy fácil (debió pasar a portada?), son muchos los proyectos por todos lados con espacio , para este tipo de traducciones, como:

    El viejo TLDP-ES/LuCAS [tldp.org] e Hispaliniux [hispalinux.es], etc.

    Y sino te creas tu propio proyecto en SF.net
    --
    Si fuéramos iguales, sería aburrido.
  • por sorrill (13858) el Domingo, 04 Diciembre de 2005, 21:20h (#652590)
    ( http://barrapunto.com/ )
    Como lo necesitaba para mí me he traducido Putting mathematics on the Web with MathML

    Para traducirlo necesitas primero entenderlo en el idioma original y si lo entiendes en el idioma original ya no necesitas traducirlo, al menos "para ti".

    Otra cosa es que lo traduzcas para otros, que me parece genial, pero para uno mismo pues como que no lo entiendo.
  • Suele pasar que

    (Puntos:-1)
    por pobrecito hablador el Domingo, 04 Diciembre de 2005, 21:37h (#652596)
    Me parece fuerte que si te prestas voluntario para hacer un trabajo no te den todas las facilidades.

    Pues eso es lo que pasa cuando los informáticos se dedican a gestionar proyectos de traducción, sin puñetera idea. Menos mal que a los traductores no les permiten gestionar proyectos informáticos, que si no... madre mía, qué miedo.
  • Oficina española del W3C

    (Puntos:3, Informativo)
    por berrueta (385) el Domingo, 04 Diciembre de 2005, 22:05h (#652603)
    ( http://www.asturlinux.org/ | Última bitácora: Viernes, 06 Febrero de 2004, 15:27h )

    Puedes probar a ponerte en contacto con la Oficina Española del W3C [w3c.es], igual ellos te pueden orientar.

  • RFC-es [rfc-es.org]

    Quizá no venga al caso, pero supongo que a alguien le será de utilidad.
    --

    -
    PP PSOE - No les votes [nolesvotes.org]
  • Intrusismo

    (Puntos:-1, Troll)
    por ye.olde.yogge.sothot (22630) el Domingo, 04 Diciembre de 2005, 23:26h (#652639)
    ( http://barrapunto.com/ )
    Pareciése que los informáticos diletantes (titulados o no) pretendan usurpar la parcela de ejercicio de unos señores denominados traductores técnicos profesionales, superconjunto de aquesta otra profesión denominada redactores técnicos. Y además sin pretender estipendio alguno. Habráse visto tamaña demostració de lo que por estas tierras de la barra y el punto tanto se critica como intrusismo o competencia desleal.

    Por si esto no fuera escarnio suficiente, cuando recalcamos la palabra profesional queremos hacer entender a vuesas mercedes que al W3C no le interesa, como a ninguno de nosotros, las traducciones no colegiadas y colegidas realizadas por aficionadas, aun hubieren sido generadas henchidas de las mejores intenciones, pero es la credibilidad del ente W3C la que está en juego si la traducción fuere incorrecta o sonrojante.

    Y puesto que el W3C no va a emplear a sus propios traductores en revisar la traducción, primeramente porque no los tienen (de ahí la inexistencia de la traducción primordial), no querrán entrar en el peligroso juego Большев& #769;к de aceptar que los no jerarcas tengan voz y presencia en par con los expertos.

    Moraleja: Os escupen en la cara por ofreceros a trabajar gratis. Pero ... ¿quién confiase en el buen facer de un siervo que se arrastra por trabajar sin recibir piezas de oro a cambio?

    --

    Ïa Ïa Cthulhu Fhatagn!

    • Re:Intrusismo de BenedictXXX (Puntos:0) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 00:12h
    • Re:Intrusismo de xlopez (Puntos:2) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 07:11h
      • Re:Intrusismo de pobrecito hablador (Puntos:0) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 12:30h
    • Re:Intrusismo de HolyGrail (Puntos:2) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 10:27h
      • Re:Intrusismo de pobrecito hablador (Puntos:0) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 11:01h
        • Re:Intrusismo de HolyGrail (Puntos:2) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 13:04h
          • Re:Intrusismo de pobrecito hablador (Puntos:0) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 13:30h
            • Re:Intrusismo de pobrecito hablador (Puntos:0) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 13:47h
              • Re:Intrusismo de pobrecito hablador (Puntos:0) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 14:54h
              • Re:Intrusismo de Daniel Estvez (Puntos:2) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 15:32h
              • Re:Intrusismo de pobrecito hablador (Puntos:0) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 23:02h
              • Re:Intrusismo de Daniel Estvez (Puntos:2) Martes, 06 Diciembre de 2005, 12:33h
              • Re:Intrusismo de pobrecito hablador (Puntos:0) Martes, 06 Diciembre de 2005, 17:13h
              • Re:Intrusismo de Daniel Estvez (Puntos:2) Martes, 06 Diciembre de 2005, 18:10h
            • Re:Intrusismo de HolyGrail (Puntos:2) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 14:08h
              • Re:Intrusismo de pobrecito hablador (Puntos:0) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 14:58h
              • Re:Intrusismo de HolyGrail (Puntos:2) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 15:05h
              • Re:Intrusismo de pobrecito hablador (Puntos:0) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 15:39h
              • Re:Intrusismo de HolyGrail (Puntos:2) Lunes, 05 Diciembre de 2005, 15:59h
  • Lugar para publicar

    (Puntos:1, Informativo)
    por pobrecito hablador el Lunes, 05 Diciembre de 2005, 07:52h (#652705)
    Hola, en la fundación SIDAR tienen colgadas varias traducciones del W3C www.sidar.org echale un ojo y contacta con ellos por si lo pueden subir. Saludos.