Mucho Linex y mucho Guadalinex pero.. ¿aportan algo a la comunidad traduciendo?
¿Cuanto costaría contratar a varias personas para traducir documentos básicos de GNU/Linux?
La difusión del español también pasa por la traducción, el ministerio de cultura se debería de encargar de patrocinar equipos de traductores.
Siempre nos quejamos cuando en las estadísticas el nivel de español en la red es muy bajo, la Real Academia de la Lengua debería de tomar cartas en el asunto.
TiNePaS
Agali
http://www.agali.org
Asociacion de Gaditanos Linuxeros
En lo que respecta a Guadalinex, sí colabora en traducciones. Conozco varios casos en los cuales se necesitaba el programa X y dicho programa estaba en inglés. Finalmente, se ha terminado traduciendo.
Un ciudadano no tiene porque saber ni pizca de inglés, así que hay que intentar traducir todo lo que buenamente se pueda. La idea es que llegemos a todos :)
Linex y Guadalinex no ayudaban a la traducciones?
(Puntos:2, Interesante)( Última bitácora: Sábado, 12 Noviembre de 2005, 22:58h )
¿Cuanto costaría contratar a varias personas para traducir documentos básicos de GNU/Linux?
La difusión del español también pasa por la traducción, el ministerio de cultura se debería de encargar de patrocinar equipos de traductores.
Siempre nos quejamos cuando en las estadísticas el nivel de español en la red es muy bajo, la Real Academia de la Lengua debería de tomar cartas en el asunto.
TiNePaS
Agali
http://www.agali.org
Asociacion de Gaditanos Linuxeros
Re:Linex y Guadalinex no ayudaban a la traduccione
(Puntos:1)( http://www.carlospc.org/ | Última bitácora: Martes, 09 Noviembre de 2004, 17:44h )
En lo que respecta a Guadalinex, sí colabora en traducciones. Conozco varios casos en los cuales se necesitaba el programa X y dicho programa estaba en inglés. Finalmente, se ha terminado traduciendo.
Un ciudadano no tiene porque saber ni pizca de inglés, así que hay que intentar traducir todo lo que buenamente se pueda. La idea es que llegemos a todos :)