El problema es que Via Voice para X no está portado al castellano, ni siquiera existe como proyecto futuro. Chungo
Yo creí entender, al leer esta especie de review [out-loud.com], que el tipo había conseguido usar elementos del Viavoice de Windows en el de Linux:
"Updates: I have been able to port the ViaVoice medical vocab from Windows, over to Linux without too much difficulty. So, I now have a fully functional, working med ViaVoice in Linux."
Asi que supongo que sería posible hacer lo mismo con otros idiomas. Teoricamente el motor de reconocimiento de voz es el mismo, cambiarían las reglas y el vocabulario. Algo asi como usar el engine de "Quake" para hacer "Medal of Honor". El "motor" por debajo es el mismo, pero el resultado final no tiene nada que ver.
No sé si me explico :)
Pero vamos, sí que es chungo, porque por lo que he leído en el par de reviews a las que hacemos referencia aqui, el Viavoice para Linux funcionaba muy bien, y es un terreno en el que IBM podría marcar la diferencia (y la calidad).
Re:Un par de enlaces interesantes...
(Puntos:2)Yo creí entender, al leer esta especie de review [out-loud.com], que el tipo había conseguido usar elementos del Viavoice de Windows en el de Linux:
"Updates: I have been able to port the ViaVoice medical vocab from Windows, over to Linux without too much difficulty. So, I now have a fully functional, working med ViaVoice in Linux."
Asi que supongo que sería posible hacer lo mismo con otros idiomas. Teoricamente el motor de reconocimiento de voz es el mismo, cambiarían las reglas y el vocabulario. Algo asi como usar el engine de "Quake" para hacer "Medal of Honor". El "motor" por debajo es el mismo, pero el resultado final no tiene nada que ver.
No sé si me explico :)
Pero vamos, sí que es chungo, porque por lo que he leído en el par de reviews a las que hacemos referencia aqui, el Viavoice para Linux funcionaba muy bien, y es un terreno en el que IBM podría marcar la diferencia (y la calidad).
Saludos.